«Ya» бывают разные

НО!
Оригинальная звуковая дорожка раньше была всегда, когда дело касалось ЛИЦЕНЗИИ.
ОРИГИНАЛЬНАЯ ЗВУКОВА ДОРОЖКА
И
СУБТИТРЫ
Вот за что ya платила деньги
И
СУБТИТРЫ
Вот за что ya платила деньги
Нельзя выучить все существующие на Земле языки. >>> Никакой перевод не передаст того что вложили авторы и актеры в свою работу. >>> Перевод это отдельное произведение.
Английский юмор – разговор вообще отдельный. >>> Даже зная язык «слегка» (как ya, например) начинаешь понимать, >>> что далеко не все можно перевести на русский без потери смысла.
К чему все это?
>>> Да к тому, что фильм, >>>
>>> хороший английский, >>>
>>> новый, >>>
>>> великолепный фильм, >>>
>>> до краев заполненный хорошим >>>
АНГЛИЙСКИМ «черноватым» юмором фильм,
в лицензии продается
только
на РУССКОМ
ДУ-БЛИ-РО-ВАН-НОМ!!!!!!!!
>>> хороший английский, >>>
>>> новый, >>>
>>> великолепный фильм, >>>
>>> до краев заполненный хорошим >>>
АНГЛИЙСКИМ «черноватым» юмором фильм,
в лицензии продается
только
на РУССКОМ
ДУ-БЛИ-РО-ВАН-НОМ!!!!!!!!
Даже не закадровом , а в ДУБЛИРОВАННОМ. И ВСЁ! В. С. Ё. ЙО!
А ведь на коробочке написано…
Креатив:
Хотите услышать оригинальный звук?
Покупайте пиратские диски!
Хотите услышать оригинальный звук?
Покупайте пиратские диски!
Нет, ya скачаю торрентом оригинальный диск, ya найду субтитры, ya хорошо знаю сюжет и смысл что бы смотреть без перевода.
НО Я ЗЛА!

P.S.
вообще люблю фильмы в оригинале смотреть
хотя бы потому что при всех этих дубляжах
совершенно разные актёры могут говорить одинаковыми голосами...
а слово ЛИЦЕНЗИЯ- вообще бранное слово в нашем мире
про него давно пора забыть
ведь если саги о пиратах пользуются таким успехом-
значит тянутся люди к пиратскому образу жизни,как ни крути....
ВОКРУГ меня, лицензия это - что-то вроде «барабана Страдивари» непонятно зачем, но «круто».
Надеюсь, что рано или поздно лицензия (за некоторым исключением – хи-хи) станет нормой.
1. Отличное качество - потому диски двуслойные
2. Режиссерские версии - тот же "ВК" суммарно длинне на три часа
3. Если не режиссерки, то дополнительно идут удаленные сцены - "Константин", из которого в прокате была полностью вырезана любовная линия или "Титаник" с альтернативным финалом (он все равно утонул, они оба)
4. Четыре варинта озвучки - два русских, два родных
5. Субтитры
6. Возможность смотреть действие с комментариями режиссера (на некоторых)
7. Приятная цена 100-150 рублей
И при этом - ГОЛИМАЯ ПИРАТКА, после которой я плевалась от лицензии. И эту пиратку продают только своим.
Но закрадывается смутное подозрение, что это что-то наше сугубо локальное, потому что в других городах я такого не видела.
А дублированное аниме... (ушла искать тазик)
Из разряда - странное...