«Ya» бывают разные


Поскольку читать было не удобно, а слышала ya плохо, ya смотрела фильмы с субтитрами. Ну, фильмы, субтитры к которым прилагались пакетно, так сказать.



«Дона Флор и два её мужа». Помнится, когда-то давно, в далёкие-далёкие времена, ya видела этот фильм, видимо в кино (?!). Он мне понравился, но не засел в памяти. Помню, что реакция взрослых женщин на этот фильм, была какая-то, как ya тогда решила про себя, ханжеская.
Но ya-то молодая и романтичная знала что такое любовь, и почему первый муж был желанен, а второй нет.

Но теперь про прошествии стольких лет... Не, ya не ханжа. Но теперь не вижу в этом фильме ya «песнь любви». Теперь ya воспринимаю этот тройственный союз как награду донне Флоре за мучения.
Ну, она страдала от любви к первому мужу, и вот за эти страдания ей награда: она смогла и уважаемой матроной стать и рыбку съесть.

Как всё-таки меняется с возрастом мировозрение...

@темы: взрослости, Кино