«Ya» бывают разные




Мне подарили книжку, читала во время моего неудачного Нового года.
Не знаю что сказать. Потенциал и идея великолепны, но исполнение не дотягивает.
Это конечно субъективно, НО

Ya вот ненавижу все эти разжёвывания посреди текста, по поводу откуда что-то взялось и куда что-то делось. Конечно, иногда без разъяснений не обойтись, но всё хорошо в меру. Не скажу, что книжка, прям, вся перегружена отступлениями, но на мой вкус, куда интереснее было бы без этого. Ну, мир и мир, ну вот такой он странный, зачем лишний раз разжёвывать его устройство, бросая сюжет. Вот в аниме что-то там буркнули поначалу и хватит. И прокатило.

И описания. Никогда не замечала в себе столь сильную идиосинкразию к слову «прекрасный». Поняла, что для меня это слово сродни определённому артиклю, может использоваться не всегда. Вот когда описывают дом, с черепичной крышей, столетней кладкой, пышным садом, античными статуями, резными дверями, а потом гости входят в этот ПРЕКРАСНЫЙ дом, это звучит. Но всё эти прекрасности через слово. Прекрасное лицо, прекрасный юноша, прекрасное тело, прекрасная девушка… НЕземная красота…
Неземная это как? Инопланетная? Возможно это огрехи перевода, и то, что в угоду скорости и дешевизне, редакторскими функциями в издательствах пренебрегают, но читать-то противно.

В общем, спасения от никаковости праздника не получила. По сюжету, если память мне не изменяет, это первое аниме «Ди: охотник на вампиров» то, которое было с омерзительнейшей рисовкой, кондовое и плоское.

Естественно как приехала, пересмотрела «D: жажда крови». Между просмотрами прошло некоторое количество лет и некоторое количество аниме, поэтому ощущения были крайне интересными. Но аниме однозначно лучше книги, оно хотя бы отчасти восстановило моё душевное равновесие, возможно восстановило бы его полностью, не позарься ya вчера с утра на прошлогоднее берлинское пирожное.

@темы: Аниме, вопросы про себя