«Ya» бывают разные

Странные мы всё-таки придумываем праздники. Даже не праздники, а их названия.
День семьи, любви и верности
«День семьи» — понятно, правильно (ну, опуская слово «нынешнюю», если у вас их было несколько)
«День любви» — понятно, романтизм, там, секс и прочее.
«День верности» — понятно, ну, собачья верность, верность долгу и Родине.
НО когда все эти слова вместе получается странная вещь.
Мне одной кажется или это установка такая, что семья исключает любовь и верность, потому эти слова употребляются отдельно, перечнем. Ну, как «День детей, кошек и алкоголиков»
И название этого праздника компромисс.
А компромисс в День семьи это как-то не кашерно.