
Работы много, времени нету всё прочитать, но вечером думаю нырну сюда:
«а Гарри Поттер и вся его гоп-компания - это...»Почитала! Почитала! Шедеврус!!!!
И всё-таки что-то подозрительное есть в этом потном Гарри, ну ведь плагиат чистой воды. Может в суд подать — оригинал-то лучше.
– А не надо, – сказала профессор Макгонагалл, пристально меня рассматривая. – Сама вижу. Гарри Джеймс Поттер, одна тысяча девятьсот восьмидесятый, мужской, британский, член Ордена Феникса, нет, нет, не участвовал, не был, не имеет, а будет тебе, алмазный, дальняя дорога и интерес в казенном доме, а бояться тебе, бриллиантовый, надо человека темного, недоброго, а позолоти ручку, яхонтовый...читать дальше
– Гхм! – громко сказал Сириус, и бабка осеклась.
Воцарилось неловкое молчание.
– Можно звать просто Гарри... – выдавил я из себя заранее приготовленную фразу.
Дамблдор рассвирепел и приказал Макгонагалл разогнать всех по местам. Меня с Роном отдали под команду Снейпа. Невилл лихорадочно принялся переделывать букву "К" в стилизованную букву "З". Гарри пытался улизнуть с мантией-невидимкой, но был схвачен, скручен и брошен на починку пульверизатора, необходимого для создания звездного неба в Большом зале. Потом пришла очередь самого Снейпа. Дамблдор приказал перепечатывать заметки на машинке с одновременной правкой стиля и орфографии. Сам Дамблдор принялся расхаживать по Большому залу и теребить бороду.
- Pазве в нашем, товарищи маги, духе бояться эксперимента? - Крикнула Долорес Амбридж. - Kонечно, товарищу Дамбдлору, как бывшему иностранцу и работнику церкви, позволительно временами заблуждаться, но вы-то, товарищ МакГонагалл, и вы, товарищ Снейп, вы же простые английские маги!
- П-прекратите демагогию! - взорвался, наконец, и Снейп. - K-как вам не совестно нести такую чушь? K-какой я вам п-простой маг? И что это за словечко такое - п-простой? Это с-сквибы у нас простые!..
Рита Скитер паразитировала на профессоре Снегге. Ее боевые очерки о самонадевающейся обуви, о самовыдергивающе-самоукладывающейся в грузовики моркови, самосмешивающихся зельях и самосбрасывающей гарри поттеров метле были широко известны в области.
Земля зашевелилась, и из траншеи вылез Волан-де-Морт. Он был без валенок.
- Поясняю для прессы, - сипло сказал он.
Добби был славный серенький домовый эльф из Уорчестершира, сосланный Мерлином в Хогвартс за какую-то провинность: с кем он там не так поздоровался или отказался есть гадюку вареную... Дамблдор приветил его, умыл, вылечил от застарелого алкоголизма, и он так и прижился здесь, на первом этаже. Рисовал он превосходно, в стиле Бидструпа, и славился среди местных домовых эльфов рассудительностью и трезвым поведением.
Они церемонно вышли, гордо задрав головы и не глядя друг на друга. Девочки захихикали. Я тоже не особенно испугался. Я сел, обхватив руками голову, над оставленным листком и некоторое время краем уха слушал, как в коридоре могуче рокочет бас Дамблдора, прорезаемый сухими гневными вскриками Северуса Снейпа. Потом Дамблдор взревел: "Извольте пройти в мой кабинет!" -- "Извольте!" - проскрежетал Снейп. Они уже были на "вы". И голоса удалились. "Дуэль! Дуэль!" -- защебетали девочки.
О Дамблдоре ходила лихая слава бретера и забияки. Говорили, что он приводит противника в свою лабораторию, предлагает на выбор яды растительные, животные или сильнейшие кислоты, а затем принимается а-ля Жан Маре скакать по столам и опрокидывать шкафы. Но за Снейпа можно было быть спокойным. Было ясно, что в кабинете они в течение получаса будут мрачно молчать через стол, потом Дамблдор тяжело вздохнет, откроет погребец и наполнит две рюмки Умиротворяющим Бальзамом. Северус пошевелит ноздрями, закрутит ус и выпьет. Дамблдор незамедлительно наполнит рюмки вновь и крикнет домовикам: "Свежих огурчиков!"
@темы:
для поднятия,
дневники,
Ссылки
- Mожете идти, гражданин Поттер, - сказал Филч. - И впредь
будьте осторожнее. Bы надолго в Хогвартс?
- Как минимум, на год, - сказал я.
- Bот в течение года и будьте осторожнее.
- Oх, постараюсь, - сказал я, пряча палочку. Затем, повинуясь импульсу, спросил, понизив голос: - А скажите мне, товарищ лейтенант, вам здесь, в Хогвартсе, не странно?
Филч уже смотрел в какие-то бумаги.
- Я здесь давно, - сказал он рассеянно. - Привык.